Zacznimy od erraty, bo jest pilna potrzeba! W swoim filmie m贸wi臋 nieprawd臋! Okazuje si臋 (sprawdzi艂em!), 偶e najpierw by艂a „Gadka”, a potem „Babel”. Czy to zmienia co艣 w mojej ocenie ksi膮偶ek? Zdecydowanie nie! Nadal kocham obie. Ale zwracam honor oryginalnemu Wydawcy i Autorowi, bo w filmie sugeruj臋, ma艂o eleganckie rzeczy. To sporo w sumie m贸wi o mnie… Tymczasem czekam na kolejn膮 ksi膮偶k臋 Gastona, w kt贸rej b臋dzie jeszcze mniej j臋zyk贸w i jeszcze g艂臋biej opisanych.
Przepi臋kne (tak pod wzgl臋dem formy, jak i tre艣ci) ksi膮偶ki Gastona Dorrena. Opowie艣ci i opowiadastki o j臋zykach: tych du偶ych, tych ma艂ych i tych tycich-tyciute艅kich.
Interesuj膮ce linki:
ZJAWISKOWE wyst膮pienie Dorrena na konferecji lingwistycznej Humor, 偶arciki i cuuudowne opowie艣ci o francuskim, niemieckim, szwedzkim i j臋zykach celtyckich. Kr贸tko m贸wi膮c – z艂oto. Niby 40 minut… ale warto! Zach臋cam odpali膰 sobie z herbat膮, kaw膮 i si臋 bawi膰.
Language Writer strona Gastona Dorrena, regularnie aktualizowana, ci膮gle nowe teksty
Niewielka obj臋to艣ciwo, ale znacz膮ca i wa偶na ksi膮偶ka Micha艂a Naro偶niaka. Przemiany polskiej wsi pierwszej po艂owy XIX wieku z perspektywy wiosek transformuj膮cych si臋 z klasycznej gospodarki pa艅szczy藕nianej, na wioski obs艂uguj膮ce rodz膮cy si臋 […]
Post comments (0)